Miu Miu s/s 2010 + soDANDY sur M6
Sodandy, le blog streetstyle sur M6
Certains d’entre vous sont déjà au courant: soDANDY est passé à la télé, plus précisément sur M6 pour le 19h45. La vidéo a largement partagée sur Facebook ; alors pour tous ceux qui ne sont pas encore fan de la page soDANDY voici le reportage.
Some of you might already know : soDANDY was on national television last week. The video is available on facebook; but for those who have not subscribed to the fanpage yet here is the documentary.
Le défilé Louis Vuiton – Social media
Voila comment cela s’est passé. Un après-midi de Fashion Week comme les autres, je me connecte sur mon compte Facebook pour « réseauter » mon dernier article. Je commence par lire mon « feed », et dans la « sidebar » de droite je tombe sur un message parrainé pour la promotion de la page « The art of travel by Louis Vuitton »; mais pas seulement. Louis Vuitton proposait de voir le défilé du lendemain en direct sur Facebook. Je me rends donc sur la page dont j’étais déjà fan, et je tombe sur un message d’une journaliste chez M6 qui cherche des gens qui regarderont le défilé via l’application Facebook.
Sans me poser trop de questions je checke rapidement le profil de la dite journaliste, je la google, la 123people… Visiblement c’est bien ça. J’envoie un message privée via Facebook en disant que je regarderai depuis ma FAC le défilé Louis Vuitton en direct. Bien sûr, je n’oublie pas de mentionner que j’ai un blog sur la mode masculine, et lui envoie l’adresse de soDANDY.
S’en suit une conversation qui aboutit à « mon rédac-chef est intéressé par ton profil ». Résultat: vers 14h une journaliste et son cameraman débarquent à l’université pour me filmer en train de regarder le défilé Louis Vuitton été 2010. Le défilé était prévu pour 14h30, et je dois dire que j’ai été surpris de le voir commencer à l’heure. Le tournage commence, je sors de mon cours. A cet horaire j’avais un cours de « Techniques du Web: dispositifs de publication en ligne ».
Dans le reportage la partie sur Louis Vuitton est très rapide et on ne voit donc pas là où je donne mon avis sur l’initiative. C’est plutôt compréhensible avec seulement 1:30 on ne peut pas vraiment s’étendre sur le sujet. Je vais donc vous en faire part ici.
How it happened: on a random fashion week afternoon, I was on facebook to network my last article. I read in my feed about a message by « The Art of Louis Vuitton ». Louis Vuitton proposed to watch the spring 2010 catwalk show live on facebook. I go to the fanpage, and there is a message by a channel 6 reporter mentionning she is looking fr people who are to watch the show live.
I google her profile, and obviously it is no joke. I contact her, and of course dly mention that I have a fashion blog, soDANDY.
Her editor did be interested in my own profile, so they came over to my university to film me watching the spring 2010 LV show. The shooting starts, I skip a class called « Web technics : online publication tools »; funny, no?
In the video the part about the Louis Vuitton broadcasting live theur show is very quick; no time to hear my opinion which is to be available here.
Un street style chez Miu Miu
La journée a continuée par le défile Miu Miu. Car le reportage ne porte pas seulement sur Louis Vuitton, mais aussi sur comment vivre sa Fashion Week quand on ne fait pas partie du système. On ne parle pas seulement de Street Style. Pour exemple les deux jeunes filles avec les « chaines ». Elles ont comme ambition de rentrer voir les défilés, elles ne font pas de photos. Elles ont d’ailleurs réussi, je les ai vues sortir de chez Hermès quelques heures plus tard.
The day continued with the Miu Miu catwalk show. Fot the documentary is not only about Louis Vuitton, but also about how to live the Fashoni Week when you are not part of the system. It is neither just about streetstyle. The two young girls with chains on their heads are not taking pictures. They aimed at attending the fashion shows. They actually achived: I spotted them leaving the Hermès fashion show a few hours later.
La off fashion week sur M6
Je dois avouer qu’avant le diffusion du reportage j’étais assez stressé, de peur de passer pour un idiot. Je dois saluer la qualité de ces 1:30 dans lesquels on passe du défilé Louis Vuitton, au Street Style et à la off Fashion Week – celle des gens ordinaire comme moi. J’ai apprécié le « et pourquoi pas d’y trouver un travail ». Car c’est exactement ça. Personne ne m’attend et nous devons nous bouger, créer notre propre activité pour se faire remarquer.
Après le reportage la journaliste ma gentiment donné 3 cartons pour Dress 33 et des pass pour pouvoir tenter ma chance chez Hermès et Galliano et tous les autres. Bientôt vous pourrez voir le défilé Dress 33 ainsi que Galliano et ses backstages.
Je la remercie beaucoup pour ça. J’ai passé une très bonne journée et surtout une excellentissime soirée – bientôt sur le blog.
Moralité : restez connecté, Facebook peut être ton ami.
I must admit that before the reporting was broadcasted I was scared I would look dumb. I have to acknowledge the quality of these 1:30 minutes. A short term to go from the LV fashion show, to the streetstyle, to the off fashoin week. I liked the « and why not find a work in this field ». That is just right : nobody is waiting for me, we have to make a move !
I must thank Ingrid Carré for giving us this great reporting, and 3 invitations to the Dress 33 fashion show. Afterwards there was the Galliano show and its crazy backstages, but that is still to come!
La journée Kate Moss
Le défilé Miu Miu est le jour où nous avons « vu, de nos yeux vu » Kate Moss. Moi et mon comparse, nous nous sommes retrouvés devant cet hôtel particulier de l’avenue Foch. Déjà l’année dernière, nous y avions aperçu Rihanna et je crois Katie Holmes. Cette année, ce sera donc Kate Moss et Jamie Hince (chanteur de The Kills).
We spotted Kate Moss outside the Miu Miu fashion show. Last year it was Rihanna; well this year it was Kate Moss and Jamie Hince (the Kills).
Miu Miu coté personnalités


Kate Moss : dur de la photographier avec le mouvement de foule mêlant photographes professionnels, amateurs, et gardes du corps.
Kate Moss’ profile: hard to catch a good sight with the crowd movement mixing professionnal photographers, amateurs, and bodyguards.

Carine Roitfeld, de Vogue France… Les filles, nous ne sommes pas experts en mode femme, mais je crois qu’il vous faut à toutes une cape.
Carine Roitfeld, from Vogue France. Girls, we are no experts at women’s fashion but it seems like this year you need to get yourself a cape!


Sarah Rudson, fashion director of Lane Crawford.

Grace Coddington, Directrice Artistique du Vogue US.
Grace Coddington, Vogue US Artistic Director.


Anna Dello Russo – Fashion director du Vogue Nippon. Elle a toujours des tenues extraordinaires! C’est une chance de la photographier! B.T.W. elle se change pendant la journée.
Anna Dello Russo – Japanese Vogue Fashion Director. Always pulling off amazing outfits! B.T.W. she changes clothes during the day.

Patrick Demarchelier, le photographe, le mythe! Si vous avez loupé son expo au Petit Palais, il expose ses oeuvres sur son site.
Patrick Demarchelier, the photographer, the myth! Check out his works on his website.

Kate Lanphear du Elle US. Trop glam’rock.
Kate Lanphear from Elle US. So glam chic…

Mélanie Laurent, dont je suis un grand fan depuis sa prestation dans Dikkenek. Son expression révèle son étonnement devant l’intérêt que les photographes – dont nous – lui ont porté quand elle est arrivée.
Mélanie Laurent, French actress I am quite fond of, for she is very natural. Her face reaveals how surprised she was to be a big attraction to the photographers.

Leigh Lezark, DJette, modèle, incarnation de la perfection.
Leigh Lezark: DJ, model, incarnation of perfection.
Miu Miu pour les Dandies
Une forte concentration de Dandies à l’extérieur du défilé Miu Miu… Pour notre plus grand plaisir.
A pretty fair concentration of dandies outside the show, all with different styles… Wicked.

Casual chic.

Parfaites, ces converses argentées! A faire soi-même à la maison avec une bombe de peinture argentée.
Awesome silver all stars.

J’en ai une, mon frère en a une… Il faut que je fasse un article sur les montres à gousset.
I have one, I bought my brother one… You need to get a pocketwatch, like this old time dandy from the Miu Miu household.


Rock-chic Dandy.

Posh Dandy.

Cet homme est toujours très chic : notez le cardigan en dessous du costume, une habitude dont nous vous avons déjà vanté les mérites…. Je ne me rappelle pas de son nom. J’imagine qu’il est fashion editor.
This man always looks sharp; oftnely wears a cardigan under his suit, something we have pleaded for already… I can not remember his name but I guess he is a fashion editor.



Tommy Ton, shoes spécialiste !
Street Style : Miu Miu summer 2010

Première fashion week !

Enceinte et trendy ! Encore en talon !
Pregnant yet trendy! Still wearing those heels !

Génial mélange d’imprimé fleuri et d’argenté !



Elle UK photographer ! We love her !

Souvent, le look ethnique chic laisse à désirer, à mes yeux; mais là je suis conquis.
Most oftenly, the ethnic-chic look are not such a success. But there I am convinced.


Joli mélange d’uni et de motifs. Un exemple transposable aux hommes !
Great mix of plain and patterns… An exemple men can follow.

Un jeune « make-up artist » (on ne dit pas maquilleur), au style extra! Un mec qui porte un legging, et c’est une réussite. Brava !
A young make-up artist whose style is amazing ! It’s a dude, wearing leggings… And it looks great !
english + kate moss + miu miu + paris fashion week + télé

