Et Dieu créa… le cardigan

Porter un costume, quand on est obligé, c’est drôle les trois premiers jours. Trop stricte, trop terne…
Dandy a dit: « mettez des cardigans « .
Wear a suit when one has to is funny the first three days. Too strict, too sober…
Dandy says: « wear cardigans »
En choisissant des unis vous prendrez peu de risques. Cela vous permettra de jouer sur les associations de couleur. Ca dissuadera peut-être les aventureux de mettre beaucoup de couleurs sur leur cravate.
Picking united colors is safe. It will allow you to play with different combinations. May that dissuade the more adventurous to use way too many colors on their tie only.
Vous pouvez rester sobre…
You might play it sober…
Avec un cardigan chocolat. C’est une couleur qui a fait son temps. Pourtant, la matière fluide, le port qui veut que l’on n’attache pas tous les boutons ni du haut ni du bas; cela assure l’actualité de la silhouette. En ce qui concerne le bouton du bas, la règle date du règne d’Henri VIII. Une tradition bienheureuse.
With a chocolate colored cardigan. Well it is not the most trendy color at this time. Though, a fluent material, the wearing that forbids to button it at the top nor the bottom (as for the bottom buttons, King Henri VIII came out with the rule and it remained. Quite fortunate)




Ou noir, ou gris selon les couleurs du costume.
Or black, or grey, depending on the colors of the suit.




… Apporter un peu de lumière à votre silhouette
… Add some light to your silhouette
Avec un cardigan bleu, vert.
With a blue or green cardigan.






Avec ou sans cravate. Vous pouvez user de cette association au travail. Vous n’aurez que plus d’allure en dehors de ce cadre.
With or without a tie. You can use this combination at work. Outside of work you will still have it going on.
